親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
側欄選單

蘇格蘭靠「嘴」獨立(上):誰有聽過「蘇格蘭語」?

2018/12/13 萬宗綸

當英國正因「脫歐」而焦頭爛額的同時,北方對「蘇獨」的討論也正方興未艾。 圖/路透...
當英國正因「脫歐」而焦頭爛額的同時,北方對「蘇獨」的討論也正方興未艾。 圖/路透社

隨著聯合王國脫歐進程逼近,蘇格蘭的獨立聲浪再次掀起。繼10月7日愛丁堡街頭上演蘇格蘭有史以來最大規模的獨立遊行後,「蘇格蘭獨立盟約」(SIC)宣布,新一波獨立運動所需的資金在短短一個月內,已經籌募到半數

「一個國/民族、一個語言」這樣的想法,始於歐洲國族主義的興起。然而,蘇格蘭獨立運動以來,「蘇格蘭語」( Scots)卻鮮少成為爭奪國族情感的戰場。或許缺乏語言支撐的國族主義,對蘇格蘭人來說並不奇怪,因為在日常生活中,「蘇格蘭語」明確指涉的究竟是什麼?這是一個連蘇格蘭人都常搞不清楚的問題。

在場有人自認說蘇格蘭語嗎?

愛丁堡大學的授課老師如此問著。一個中年女性舉手,「我說蘇格蘭語。」但她指的其實是「蘇格蘭蓋爾語」( Scottish Gaelic),一個隸屬凱爾特語族的語言,而非老師所指,那個日耳曼語族的語言——所以,蘇格蘭語到底是什麼?

「在場有人自認說蘇格蘭語嗎?」(設計對白)圖為1995年電影《英雄本色》(Bra...
「在場有人自認說蘇格蘭語嗎?」(設計對白)圖為1995年電影《英雄本色》(Braveheart)劇場側拍。當年梅爾.吉勃遜透過這部自導自演的電影得到奧斯卡金像獎,也讓威廉華勒斯與蘇格蘭人獨立的故事傳遍全球——但由於劇本改寫歷史改得有些過頭,因此大部份的蘇格蘭人都很受不了這部「代表電影」。 圖/電影《英雄本色》

▌蘇格蘭語的誕生

蘇格蘭作為大不列顛與北愛爾蘭聯合王國的構成國,境內有三個本地語言:英語、蓋爾語、蘇格蘭語。大部分的蘇格蘭語及蓋爾語使用者,也使用英語。如同那些看似只使用一個語言的歐陸國家一般,要從歷史追溯蘇格蘭只使用單一語言的時期,幾乎不可考,也不存在。

4世紀開始,Q–凱爾特語(Q-Celtic language)使用者從北愛爾蘭遷徙至蘇格蘭西部,他們的語言在12世紀以前,成為蘇格蘭的主流語言,後來演化成為現代我們知道的愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語(兩者大致可以類比為葡萄牙語與西班牙語的關係)。

在差不多的時期,盎格魯人與薩克遜人漸漸從歐洲大陸西北部,遷徙至不列顛島的東部與南部區域,他們帶進西日耳曼語支的語言,稱為「古英語」;這種語言和荷蘭語及德語的早期型態關係很近,同時也跟古諾斯語關係緊密(古諾斯語便是後來演變為冰島語、挪威語、丹麥語、瑞典語等北日耳曼語言的祖先)。

從8世紀開始,維京人開始從現在的丹麥和挪威出發,抵達不列顛島與愛爾蘭島。維京人的語言是古諾斯語,據語言學者的重構,古諾斯語在當時可能與古英語可以互通。維京人所居住的區域,大約囊括蘇格蘭的諸多島嶼、英格蘭北部,以及愛爾蘭,使得這些區域的古英語受到大量的古諾斯語影響,產生了帶有古諾斯語特色的古英語變體,有些學者稱之為「盎格魯-斯堪地那維亞語」(Anglo-Scandinavian),並開始與那些沒有維京人居住的蘇格蘭低地古英語出現差異。

4世紀開始,Q–凱爾特語(Q-Celtic language)使用者從北愛爾蘭遷...
4世紀開始,Q–凱爾特語(Q-Celtic language)使用者從北愛爾蘭遷徙至蘇格蘭西部,他們的語言在12世紀以前,成為蘇格蘭的主流語言,後來演化成為現代我們知道的愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語。圖為每年春天愛丁堡的蘇格蘭火把節(Beltane Fire Festival),相傳這是凱爾特人的迎春祭典。 圖/美聯社

就在此時,蘇格蘭王國逐漸成形——使用蓋爾語的「蘇格蘭人」向蘇格蘭東部挺進,並在9世紀中葉,連同皮克特人的國度共同組成了第一個蘇格蘭王國。此時蘇格蘭東南部的低地區域雖受使用蓋爾語的蘇格蘭人所統治,但居民仍主要使用古英語方言。

諾曼人入侵英格蘭後,蘇格蘭國王大衛一世授與諾曼人部分土地,並建立自治鎮(burghs),這些早期城鎮的雛形,多座落於低地,以及現今英蘇邊界地區,使得蘇格蘭低地湧入大批從北英格蘭來的「移民」,這些人說的「盎格魯-斯堪地那維亞語」,也隨之進入蘇格蘭低地,與鮮少受到古諾斯語影響的當地古英語正面交鋒。

因為人口眾多,「盎格魯-斯堪地那維亞語」成為了自治鎮中的貿易通用語,更是封建領地中上層階級與教堂中教團使用的語言。由於這些場域都較具有權力地位,使得「盎格魯-斯堪地那維亞語」漸成地位崇高的口說語言,進而成為荷蘭語、法語、蓋爾語使用者之間的通用語,漸漸被賦予愈來愈多的溝通功能,甚至取代法語與拉丁語成為書面語言;「盎格魯-斯堪地那維亞語」也得到了新的名稱:「英格蘭語」(Inglis,來自蓋爾語稱呼英格蘭人的詞彙)。

受到大量古諾斯語影響的古英語變體——盎格魯-斯堪地那維亞語——漸漸成為了自治鎮中...
受到大量古諾斯語影響的古英語變體——盎格魯-斯堪地那維亞語——漸漸成為了自治鎮中的貿易通用語。圖左為8世紀時,以古英語寫成的傳說《貝武夫》(Beowulf),也是語言學研究的珍貴史料;圖右為12世紀時描繪丹麥維京人前進不列顛的畫作。 圖/維基共享

「英格蘭語」挾著龐大的力量持續往蘇格蘭北部邁進,到了15世紀之前,「英格蘭語」已經在大部分的蘇格蘭低地通行,並在經過了長達近五百年的在地化後,取代那些原本使用拉丁語或法語的場合,且得到了新的名字 :「蘇格蘭語」(Scots)。

在隸屬不同國家的情況下,「蘇格蘭語」和英格蘭使用的「英格蘭語」彼此都朝著自己的路繼續演變。14世紀末開始,在英語發展歷史上著名的「母音大遷徙」逐漸發生,蘇格蘭語和英格蘭語的母音產生不同的演變規律,發音上有了不小的差距。

而在法語外來語上,兩個語言也借自不同的法語。比如英格蘭語的spoil、fail、champion等詞,是來自於巴黎的法語,而蘇格蘭語對應的詞pulyie、failyie、campioun則來自諾曼法語;也有反過來的狀況,比如英格蘭語的canon和loyal是來自諾曼法語,而蘇格蘭語對應的chanoun、leal則來自巴黎法語。

圖為英格蘭人眼中,16世紀蘇格蘭人類學紀錄。 圖/紐約公立圖書館
圖為英格蘭人眼中,16世紀蘇格蘭人類學紀錄。 圖/紐約公立圖書館

▌蘇格蘭語的「英格蘭化」

原本按照這個趨勢發展下去,蘇格蘭語有望持續自主發展,與英格蘭語形成有如葡語和西語、瑞典語和丹麥語這樣的關係,更可能在經過標準化後,正式成為蘇格蘭王國的國家語言。

然而,16世紀發生了著名的宗教改革。基督新教拒絕接受羅馬教廷的權威,在語言上偏好方言式的「白話文」;而蘇格蘭語寫成的詩歌,由於模仿巴洛克的拉丁文風格,語句複雜冗長,被認為易連結到天主教廷。加上古騰堡印刷術問世後,新教派在英格蘭率先推出大量印刷的英格蘭語聖經,因為英格蘭語和蘇格蘭語書面上大致上可以互通,北傳進入蘇格蘭的教會,開始動搖蘇格蘭語的地位。

1502年,蘇格蘭國王詹姆士四世和英格蘭簽訂了和平協定,接著娶了英格蘭國王亨利七世的長女瑪格麗特公主,奠定了兩國王室的姻親關係。自此開始,兩國的政治連帶也讓語言接觸更趨頻繁,蘇格蘭語的「英格蘭化」現象也開始發生。

一百年後,英格蘭女王伊莉莎白一世駕崩,詹姆士四世與瑪格麗特公主的後代——蘇格蘭國王詹姆士六世——繼承了英格蘭王國的王位,遷去倫敦。蘇格蘭王室成員遷往倫敦後,很快地在語言上往英格蘭語靠攏。

1502年,蘇格蘭國王詹姆士四世(左)和英格蘭簽訂了和平協定,接著娶了英格蘭國王...
1502年,蘇格蘭國王詹姆士四世(左)和英格蘭簽訂了和平協定,接著娶了英格蘭國王亨利七世的長女瑪格麗特公主(右),奠定了兩國王室的姻親關係。自此開始,兩國的政治連帶也讓語言接觸更趨頻繁。 圖/維基共享

詹姆士六世成為英格蘭與蘇格蘭國王後,蘇格蘭貴族的語言文化,也很快地往英格蘭語靠攏...
詹姆士六世成為英格蘭與蘇格蘭國王後,蘇格蘭貴族的語言文化,也很快地往英格蘭語靠攏。 圖/維基共享

當蘇格蘭人看見自己的王室成員回蘇格蘭訪視時,改用英格蘭語,英格蘭語的象徵價值大幅度提升,中上階級的家庭開始將孩子送往英格蘭接受教育,相較之下,蘇格蘭語變成地區語言,價值被貶低;儘管這時蘇格蘭語仍然是法庭與議會用語,但大部分蘇格蘭的印刷品已經以英格蘭語為印刷語言。

到了1707年,聯合王國成立,蘇格蘭正式成為西敏寺下轄的地區之一,蘇格蘭語的政治地位也形同毀滅。在16世紀的宗教改革中,蘇格蘭語跟著教廷一起喪失了精神地位,然後在蘇格蘭王室南遷後,喪失了社會地位,最後在蘇格蘭王國消滅時,喪失了政治地位,成為世人口中的「蘇格蘭土話」。這個語言曾經是與英格蘭英語平起平坐、平行演化的古英語後代,卻成了低社經階層説的「不入流的英語」。

相較之下,那些在英格蘭受教育的蘇格蘭人,帶著蘇格蘭腔調的英格蘭語,則成為「蘇格蘭標準英語」(Standard Scottish English),除了腔調之外,也存有一些特有詞彙,比如「outwith」是一個表示「在外面」的介系詞,可以在正式文體中使用。

但蘇格蘭語並未就此絕跡,仍然使用於鄉村與都會的工人階級,並被稱為「濃厚蘇格蘭語」(Broad Scots)留存到21世紀,仍然存在,只是當代英語的力量是前所未有的強大,鄉土性格強烈的濃厚蘇格蘭語也漸漸受到英語的影響,出現了介於兩者之間的中介語,使得蘇格蘭語到蘇格蘭標準英語間呈現一個光譜的關係,兩端分別是:非常蘇格蘭,到非常英格蘭(...接下篇)。

——▌接續下篇/蘇格蘭靠「嘴」獨立(下):「土話」從羞恥到驕傲?

在蘇格蘭喪失了政治話柄權後,蘇格蘭語就成為世人口中的「蘇格蘭土話」。這個語言曾經...
在蘇格蘭喪失了政治話柄權後,蘇格蘭語就成為世人口中的「蘇格蘭土話」。這個語言曾經是與英格蘭英語平起平坐、平行演化的古英語後代,卻成了低社經階層説的「不入流的英語」。圖為蘇格蘭的詹姆斯黨叛亂,1746年遭英軍擊敗的庫洛登戰役。 圖/維基共享


收看更多文章,請訂閱轉角國際facebook專頁:

萬宗綸

苗栗卓蘭滿月,新北土城長大,臺灣大學地理系薰陶四年後,在赤道附近拿到新加坡國立大學語言學碩士,認為學科沒有界限。著有《安娣,給我一份摻摻!透視進擊的小國新加坡》。 ▎FB:萬小弟在星嘎坡啦(Mr. WAN in Singapura)

作者文章

從蘇格蘭王室成員改變說話方式開始,經過了四百多年,蘇格蘭語遭降格為一種英語方言。...

蘇格蘭靠「嘴」獨立(下):「土話」從羞恥到驕傲?

2018/12/13
「在場有人自認說蘇格蘭語嗎?」(設計對白)圖為1995年電影《英雄本色》(Bra...

蘇格蘭靠「嘴」獨立(上):誰有聽過「蘇格蘭語」?

2018/12/13
新加坡 oBike 不玩了! 圖/路透社

新加坡oBike閃電下車:泡沫吹破的共享單車?

2018/07/19
從軍事基地、戰俘營、千人塚,再到大型豪華度假樂園,翻開華麗失樂園的外皮,裡層那些...

新加坡的失樂園:從死路「絕後島」到天堂「聖淘沙」

2018/06/11
2018馬來西亞大選,馬哈迪擊敗納吉,再次當選首相,完成61年來的首次政黨輪替。...

一句惹怒大馬人:台灣新聞硬貼的「中國標籤」

2018/05/14
覃炳鑫指控,執政黨人民行動黨就是製造「假新聞」的元老。李光耀政府1960年代的「...

天黑請閉嘴:新加坡的附庸式「新聞自由」

2018/05/07

最新文章

威肯表示:「Hygge是創造親密感的藝術——就像是在燭光下啜飲熱可可般,試圖抓住...

魔性小確幸?英國加工的丹麥「hygge」療癒術,H for hygge

2019/01/18
梅原的生涯就是個「多面的發光體」,除了身為哲學家,也寫傳統藝能的革新派劇本、也是...

再見,一代哲人梅原猛:異色的日本文化學者

2019/01/17
美國黑人把自身的命運,投射到了日本動漫《七龍珠》上?圖為美國WWE摔角手Xavi...

超級賽亞人之魂!美國黑人的「七龍珠情結」

2019/01/11
何謂「自由」?作為現代美國政壇最為「邪惡」的形象代表,前美國副總統錢尼家族的「平...

黑魔王與女兒們:錢尼一族與共和黨的「美國同婚」之爭

2019/01/07
日本的科學捕鯨隊。過去日本在IWC監管下的活動,都以科學調查的名義前往南極海進行...

重磅廣播/重返「大捕鯨時代」?日本退出IWC的後日談

2019/01/05
想兼顧體驗和實體禮物?近年來在英國興起的「訂閱消費」,或許是個送禮的好選擇。 圖...

好物叮咚!英國「訂閱消費」的懶人經濟,S for subscription shopping

2019/01/04

回應

Top