每一個名字都該被記下:《直視戰爭的女人》阿梅莉納,獻給烏克蘭記者的鎮魂詩
編按:本文為《轉角國際》合作的駐烏克蘭記者曹雨昕,為已故的烏克蘭作家阿梅莉納所撰寫的專文。阿梅莉納於2023年遭遇俄軍空襲而不幸身亡,其作品《直視戰爭的女人》的台灣中文版,在2026年由衛城出版上市。
2023 年 7 月 3 日,前往伊久姆(Izyum)的車上顛顛簸簸,電台的新聞有條不紊,握著方向盤的友人突然靜默,片刻後淡淡說道:「她走了。」
「誰?」
「維多利亞・阿梅莉納。」(Victoria Amelina)
我們前往的小鎮坐落在伊久姆地區,阿梅莉納一週前才剛造訪過這裡。
第一次知道阿梅莉納,是關注到她在 Truth Hound 上的調查。那時的我正在準備一篇關於在 2022 年,於伊久姆遭俄軍逮捕並殺害的作家——瓦庫連科(Vakulenko)的報導。
瓦庫連科在被俄軍逮捕的前一天,將他的日記埋在院子的櫻桃樹下;六個月後,阿梅莉納將其挖掘出來,並在整理後在 2023 年 6 月出版。
當時原定在採訪瓦庫連科的母親後安排與阿梅莉納見面,那時我們得知位於克拉馬托爾斯克(Kramatorsk)的 Ria 餐廳遭到俄軍的導彈襲擊,當下造成 12 人死亡以及超過 60 人輕重傷,而 阿梅莉納當時正在裡面與哥倫比亞的記者用餐,她被列入了傷者名單。那幾天我們仍抱有一絲希望,只是在採訪的路上,得知再也無法聯繫她了。
她的最後一篇貼文停留在 2023 年 6 月 27 日,正是俄軍的飛彈擊中餐廳的那一天。
採訪結束後,瓦庫連科的母親指向房子門口的一小塊花圃,告訴我們那是前幾天阿梅莉納親手種下的。
我不曉得瓦庫連科的母親知不知道這件事,那名將他兒子的日記從地下帶回人間的作家,就在前天同樣死於俄軍之手,同樣留下了日記般的手稿。
友人說,她遲早都會知道的,但那天我仍然沒有問出口。
「每個人都知道,挖掘才是最關鍵的生存技能⋯⋯如果你想活下去,就去挖,他們在前線是這麼說的。」
她不是軍人,卻為了延續另一名作家的生命,不斷向下挖掘。
點開阿梅莉納的社群,從最新的貼文一路向下滑,看到她挖出並協助出版瓦庫連科的日記,到她前往各個城市紀錄戰爭的照片和文字,一篇接著一篇,但無論怎麼上滑都不會有更新了。
像是倒敘的手法,我漸漸認識到在此之前身為作家的她,身為詩人的她,和身為母親的她。
歷史的節點常常改變人們的一生,如同烏俄戰爭爆發後,許多烏克蘭人毅然「轉行」。阿梅莉納的人生轉向,其實早在 2014 年便已開始。
對阿梅莉納而言,「尊嚴革命」是一個迫使人無法再移開目光的時刻。她在書中提到:
「作為作者,我也許是站在那些選擇介入而非記錄的人那邊。⋯⋯也因此,某種程度上來說,這份記錄,或者說出這則故事,本身就是一種介入。」
那一刻,她選擇了進入這段歷史,拒絕冷漠,直視痛苦,並在記錄中喚醒我們對於更好社會的追求。
原先從事 IT 工作的她,正是在這樣的背景下寫下第一本小說《Синдром листопаду, або Homo Compatiens》(The Fall Syndrome, or Homo Compatiens)。小說從阿拉伯之春的突尼西亞出發,經過埃及的解放廣場,一路寫到基輔的獨立廣場,描繪具有共感能力的主角,如何被迫「參與」了多場公民運動與革命,並被迫與他人的命運產生連結。
書名中的「十一月」,指向尊嚴革命開始的時間,而 Homo Compatiens——意指「具有共情能力的人」則是阿梅莉納創造的單字。它刻意與 Homo Sovieticus 相對:後者指的是在蘇聯體制下,被塑造出特定心理、行為與價值觀的「蘇聯人」,一種習於服從、對暴力與不公保持沉默的存在。阿梅莉納所提出的 Homo Compatiens,並不是英雄,而是一種拒絕冷漠、無法不回應他人痛苦的人。
也正是在寫下這本小說之後,她選擇成為一名全職作家。並在之後的作品中討論烏克蘭的歷史記憶、身份認同、以及蘇聯解體後人民的掙扎。
2022 年,為了真相、為了記憶,更是為了正義,她選擇成為一名戰爭調查員。
書中透過一名又一名女性的視角,我們看見她們所經驗的戰爭。這裡沒有保家為國的英雄敘事,至少,書中的女性並不如此理解戰爭。也因此,戰爭被拉回地面,我們得以看清每一張被捲入其中的臉孔。
編輯在書中保留了大量未完成的手稿與筆記,並忠實呈現那些斷裂、潦草、尚未被整理成「作品」的段落。這些文字在閱讀上造成阻礙,卻正因如此,彷彿被抽去了文學的薄紗,使我們無法以距離或美感自處,只能直面戰爭本身。讀者被迫停下來思考、想像,試圖拼湊這些片段可能指向的另一樁俄軍罪行——但也僅止於可能。
戰爭的暴力撕裂了時間,也撕裂了語言。書寫在半途被迫中斷,時間戛然而止。這樣的破碎本不該成為一種文學形式,至少不該是本書的初衷,卻在此成為最不證自明的戰爭樣貌:殘忍、殺害,以及無數被迫中止的人生。
每當讀到未完成的章節時,我不禁想著有多少在俄軍的炮火下,同樣未完成的人生呢?這樣的未完成,並非第一次出現在烏克蘭的歷史之中。1932 至 1933 年,蘇聯政權製造的大饑荒期間,烏克蘭人開始以日記的形式記錄他們親眼所見的飢餓與暴力;1930 年代,被稱為「被處決的文藝復興」(Executed Renaissance)的一代作家遭到殺害;其後,在被稱為「六零人」的世代裡,知識分子再度因書寫而付出自由,甚至生命的代價。
在這些斷裂反覆出現的歷史時刻,書寫從來不只是為了完成一部作品,而是為了留下證據,為了讓尚未被命名的暴行,至少能被指認。
因此,書寫和保留同樣重要。
這些真實的保留,正是本書對於戰爭最誠實的回應。
很少有什麼志向那麼的重要,卻又如此地令人排斥。自從戰爭爆發後,人們被迫做出了選擇,被迫拿起武器,被迫學會躲避空襲,被迫學會使用止血帶,被迫學會如何在超過零下 15 度,停電停水又沒有暖氣的條件下繼續生活,那些讚美烏克蘭人的詞彙,「勇氣」、「韌性」或「信念」等等,都不是烏克蘭人的選擇。而阿梅莉納選擇面向戰爭,並將其記錄下來。阿梅莉納曾在拍下空襲後的社區後寫下,她應該拍的是書籍、藝術,和她的兒子,但她卻在記錄俄軍的戰爭罪行,聆聽的不是詩句,而是炮火,為什麼呢?
這正是這本書被帶到我們手中的重要性。跟著書中每一位人物的故事、證詞和生命,這些紀錄同時也是 阿梅莉納對於這場戰爭的證詞。
走進基輔的 Sens 書店,可以發現越來越多關於戰爭的非虛構寫作,從佔領區的生還者證詞,到全面入侵開始時首當其衝的基輔,到水壩潰堤的赫爾松,烏克蘭人一次又一次紀錄下俄羅斯的罪行。
身處在這場仍在進行的入侵,烏克蘭再次失去許多文化份子。烏克蘭筆會(PEN Ukraine)建立了一個網站,紀錄了因戰爭而逝去的文化人數量,截至目前上面的數字是 258 人。這個數字來自於筆會透過新聞媒體、前線走訪以及受害者親友的證詞,將每個名字記錄下來的統計結果。在紛亂的前線和遭到佔領的土地上還有許多人無法確認,搜查的過程還在進行。
回到克拉馬托爾斯克,這座堅守在前線約15公里的城市依然是烏東居民的撤離和轉運的中心,也同樣是記者與志工的重要據點。餐廳的樣貌在空襲的兩年後,仍維持著當時空襲後的樣貌,斷垣殘壁,幾束光從破了洞的屋頂灑落下來。
沒有修繕、沒有封鎖,它靜靜地在那裡,像是另一篇無聲的證言。
維多利亞・阿梅莉納曾在社群中的貼文中這樣寫,
夜裡,我站在基輔的陽台上,看著天空中劃過的火球,聽著一聲聲爆炸。
At night I looked at fireballs in the sky from my balcony in Kyiv and listened to explosions.
我沒有查看新聞就入睡了。戰爭就是有一天你再也無法追完所有消息,也無法為那些在幾公里外、代替你死去的鄰居一一落淚。
I went to sleep without checking the news. The war is when you can no longer follow all news and cry about all neighbors who died instead of you a couple of miles away.
但我仍然希望,不要忘了記下他們的名字。
Still, I want to not forget to learn the names.
每一個人的名字都應該被記下。
這些名字都將在未來坐在證人席,指出那些加害者的臉孔。
唯有如此,記憶才得以存續,正義才得以伸張。
編輯/林齊晧
作者: 維多利亞・阿梅莉納(Victoria Amelina)
譯者: 朱奕云
出版社:衛城出版
出版日期:2026/01/28
內容簡介:俄羅斯大軍入侵烏克蘭之際,維多利亞・阿梅莉納原本正過著寫作小說、參與文壇活動與撫養年幼兒子的人生。全面戰爭在2022年2月24日爆發後,她決定轉換角色,成為一名戰爭記錄者,既記錄侵略者犯下的戰爭罪行,也記錄那些像她一樣冒險追蹤真相的非凡女性身影:有毅然決然投身軍旅的律師艾弗妮亞、記錄上萬起戰爭暴行而獲頒諾貝爾和平獎的奧歷珊德拉,還有在戰區維持圖書館運作的勇敢館員尤莉亞──《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍認為這些人宛如天使,負責記錄下人類的善惡行徑。在這本書裡,你能讀到維多利亞已經寫好的前半書稿。她用優美的散文,記錄自己人生因為戰爭而出現天翻地覆的變化,記錄她對文學寫作的反思,她對家庭與烏克蘭的情感,以及好幾位像她一樣的女性戰爭紀錄者,在無情戰火下追蹤真相的動人故事。書稿中段,思緒、文字與結構皆逐漸潰散而凌亂,你會讀到更多維多利亞組織到一半的訪談文字,更多隨筆及支離破碎的筆記,更多不及整理的史料證據。這些斷簡殘篇,既呈現出戰爭帶來的可怕影響,也反映了一名文字工作者將超現實環境轉化為現實文字的不懈努力。
推薦閱讀
←上一篇
美台關稅談判衝擊「K-半導體」?南韓各大報分析全統整
作者文章
每一個名字都該被記下:《直視戰爭的女人》阿梅莉納,獻給烏克蘭記者的鎮魂詩
黃金搖籃的呼喚:克里米亞韃靼人的流放、返鄉與再流亡
一個人,一年三個月,兩噸的3D列印:烏克蘭的平民製造,如何補位軍工量能
深入地下無人機工廠:烏克蘭女性自組產線,焊接民間與前線的距離
烏克蘭現場/20歲的俄國兵戰俘,一個俄軍不會記得的名字
絕望母親的漫長尋子路:烏克蘭作家瓦庫連科之死
最新文章
每一個名字都該被記下:《直視戰爭的女人》阿梅莉納,獻給烏克蘭記者的鎮魂詩
美台關稅談判衝擊「K-半導體」?南韓各大報分析全統整
圖表/倪世傑論「川普治下國際秩序」的6種觀點
是帝國的擴張還是亡羊補牢?美國對安全威脅解讀的根本分歧
冷戰秩序的瓦解?國際社會對川普2.0美國轉變的5種評價