當我們「共讀時代」:最壞的2022年?法蘭克福書展參展記

聯合新聞網 李艾真
圖為2022法蘭克福書展西班牙國家館,本屆書展主題國為西班牙,國王菲利普六世(F...

「狂亂的2022年....出版人全面滿血回歸?」歷經兩屆全/半線上、縮小規模的後疫情模式,今年法蘭克福書展(Frankfurter Buchmesse)終於恢復以實體展為主的常規路線,全球出版人們無不引頸期盼——無論是長達三年的分離,還是從新鮮到惱人的視訊會議,都終要告一段落,各國紛紛解封的大趨勢也為參展意願注入強心針。

▌請收聽下方連結:

法蘭克福作為實體書展復活的起點可說是再適合不過。於世界各地舉辦的的書展何其多,但法蘭克福書展始終是規模最大、業界公認的重點盛事,早已是出版人們每年的固定行程。今年的書展與往年的時程相近,在10月19日到23日這五天舉行,並依循慣例,前兩天僅限業界人士入場,後三天開放一般民眾進場。

據大會統計,今年的總參展人數達18萬。其中,供業界人士開會的版權中心(Literary Agents & Scouts Centre),400多張桌子全被訂滿,前來開版權會議的人次也近萬,整體規模比起去年大幅成長。雖尚未完全恢復疫情前水準,但大多數的出版人顯然都已在今年歸隊。

綜觀歐美出版界,本次選擇不出席的大多為美國業界人士,主要因距離較遠、防疫考量而決定不參展。亞洲的參展人數則偏少,已鬆綁防疫規定的台灣、日本、韓國以版權代理商為大宗,較少出版社前來參加。而至今堅持「動態清零」的中國,當局以防疫名義嚴格控管出入境,導致幾近無人能參展。儘管中國國家主題攤位仍有在書展現身,但一般出版人幾乎全面消失,與疫情前形成強烈對比。如無意外,明年的法蘭克福書展應已完全回復疫情前的盛況,若中國出版人的參展依舊懸念,甚至演變為常態缺席,對於人際網絡建立和思想交流都會是一大重挫。

同樣在這場大回歸中掉隊的,還有俄羅斯和伊朗。俄國因烏俄戰爭遭抵制而不得設置國家攤位,伊朗則是在開展前突發宣告退出書展,控訴大會「干預伊朗內政」,甚至傳出國家代表團簽證卡關的消息。戲劇性十足的「臨陣退展」,顯然和阿米尼(Mahsa Amini)之死引發的示威浪潮有關——法蘭克福書展大會直言力挺抗爭,還特地舉辦相關講座,恐怕正是讓伊朗官方震怒、拒絕設立國家館的主因。

法蘭克福為德國重要的商業都市,雖非熱門的觀光大城,其位於美茵河畔(Main),河...

圖為2022法蘭克福書展。 圖/歐新社

▌名為偶然的魔法:實體書展之必要

在疫情前一年成為版權經紀人的我,直到今年才首次參加法蘭克福書展,成為本屆為數不少的「書展新鮮人」其中一員(於疫情期間加入業界的出版人大多在今年才首次前往法蘭克福,故本屆的首度參展者特别多)。常聽人說實體書展遠勝視訊會議,但實際參與後才真正切身體會——展場內的商務會議固然是書展的重點,但令人難忘的時刻往往發生在展場外,如於書展前兩天即悄悄開跑的「圈內人會前會」。

非屬書展官方活動的「會前會」是出版圈多年來的默契,眾人在書展正式開始前於施泰根貝格法蘭克福特霍夫飯店(Steigenberger Frankfurter Hof)相約碰頭,寬敞的飯店一樓被人潮擠得水泄不通,無一例外,全都是來自世界各地,一年一度奔赴法蘭克福參展的出版人們。在這裡,事前約好的會議和不經意的偶遇同樣重要,人人忙著搜集情報、探問八卦,這些搶先獲悉的資訊,都可能在接下來三天的展場會議派上用場。

另一個因偶然而驚喜的場合,則是晚間舉行的餐宴和酒會。人們在這些社交場合拓展人脈,也得以和原先不熟識的同業進行交流,如我作為繁體和簡體中文的版權代理,平常往來的多為歐美經紀公司和台灣、中國出版社,不大有機會和其他語種的代理商接觸。但透過這類活動,才首次結識來自土耳其、義大利的版權經紀人,並相互分享書市狀況,又或者該說抱團取暖——因為一問之下,大家的煩惱竟高度一致:讀者越來越少、通貨膨漲、成本飆升⋯⋯,若非因書展齊聚一堂,這些在既定商業關係之外的對話也不會發生。

圖為澤倫斯基在2022法蘭克福書展的錄影。 圖/歐新社

圖為2022法蘭克福書展,澤倫斯基傳記中文版。 圖/歐新社

日本動漫在德國也十分受歡迎,書店的漫畫區頗具規模,此平台上可見《七龍珠》、《火影...

動畫熱播中的《鏈鋸人》也擺在主要平台上,攝於法蘭克福Hugendubel書店。 ...

▌本屆書展很政治:當我們「共讀時代」

大會何以定調本屆書展「比往常更政治」?誠然,澤倫斯基特地錄製影片對參展眾人喊話,烏克蘭第一夫人葉蓮娜(Olena Zelenska)也現身書展參與對談,但原因顯然不止於此。幾天會議下來,各家客戶口徑一致:

「今年好像沒有一本人人議論的書展大書?」

其實背後的答案呼之欲出:有哪本書,能夠比「2022年」本身的連番時事更震撼?

睽違三年未見,當出版人們終於敘完舊,話鋒一轉無非談烏俄戰爭、伊朗抗爭,台海危機也屢成話題——關切人身安全只是入門問候,我記得溫文儒雅的英國客戶用最和善的微笑問了最複雜的問題:你們的認同是台灣人還是中國人?而後從善如流,也談起自己家剛出爐的大新聞:特拉斯閃辭。同樣在書展期間發生的還有中共二十大,於是第一天開會時說「尋求連任」,最後一天則改口「已經連任」。語畢,大家對簡中書市未來將面對的言論尺度緊縮已了然於心。

今年無論國內外,暖心系小說都大受歡迎,這也反映了現實生活沈重,讀者尋求療癒的普遍心理。同理,出版人在備感治癒的久別重逢中暢聊沈重時代,可能正是剛剛好的苦甜中和,但也偶有例外——一位客戶說前晚喝多了,才剛驚覺聊天對象受僱於共和黨,下一秒就忍不住大聲質問:「你認同川普嗎?我覺得他該去坐牢!」一襲嗆辣發言讓對方尷尬不已,我們則笑翻了。書展主席尤根.伯斯(Juergen Boos)所說的:「實體見面是兩極對立的解藥」顯然並不盡然,但大家終於又回到這裡,享受面對面交流的溫暖、意外、混亂,或許這正是今年的法蘭克福書展,最大的意義。

圖為2022法蘭克福書展的西班牙國家館。 圖/歐新社

李艾真

台大外文系畢業,現為圖書版權經紀人,負責非文學類書籍。依舊愛小說,但近年越來越偏心非文學,性別、政治和文化研究都是心頭好;除了好書,最愛電影和貓咪(有時還有偶像)。

深度專欄 重磅廣播 德國 歐洲 文化

推薦文章

留言